Muldavské cyklostezky
German
Czech
English

Velká řeka Mulda

Colditz - Foto: Marco Barnebeck / pixelio.de
Grimma - Foto: Marco Barnebeck / pixelio.de
Wörlitzer Park bei Dessau-Roßlau / Foto: knipseline / pixelio.de

Mulda vzniká u místa Sermuth, které je součástí obce Colditz, jihovýchodně od Lipska v blízkosti místa Grimma. Protéká městy Grimma, Nerchau und Trebsen.

Mezi místy Dehnitz a Schmölen vytvořila Mulda tzv. průlomové údolí, které vzniklo v době ledové. Podél Muldy se nachází mnoho lužních lesů, příp. zbytků lužních lesů. Obzvláště typické pro nivy jsou duby mezi místy Püchau a Canitz.

U města Bad Düben opouští Mulda Sasko a sahá do Saska-Anhaltska. Mezi místy Pouch a Friedersdorf je zadržována v přehradě Muldestausee, předtím, než cca o 145 km dál u místa Dessau-Roßlau ústí do řeky Labe.

Muldavská cyklostezka probíhá podél řeky Mulda z větší části na klidných silnicích, cyklostezkách či lesních cestách. Končí v místě Dessau-Roßlau, přímo na rozhraní s Labskou stezkou a Evropskou dálkovou cyklistickou stezkou R1.

Místa na okraji stezky:

Colditz / OT Sermuth: www.colditz.de
Grimma mit Nerchau: www.grimma.de
Trebsen: www.trebsen.de
Wurzen: www.wurzen.de
Eilenburg: www.eilenburg.de
Laußig: www.laussig.de
Bad Düben: www.bad-dueben.de
Muldestausee mit Pouch und Friedersdorf: www.gemeinde-muldestausee.de
Raguhn-Jeßnitz: www.raguhn-jessnitz.de
Dessau-Roßlau: www.dessau.de


Fotografie a obrázky na této stránce: www.photo-2u.de, Marco Barnebeck / www.pixelio.de


Europäische Union
Dieses Projekt wird im Rahmen des „Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum im Freistaat Sachsen 2007-2013“ unter Beteiligung der Europäischen Union und dem Freistaat Sachsen, vertreten durch das Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft, gefördert.
Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete.

www.eler.sachsen.de